Loading…
冬の歌 ・ A song of winter
Though still bright, as the sky grew darker
and evening approached
the street lights came on.
まだ明るかったが、
夕方が近づくと空は徐々に暗くなり
街灯がつき始めた。

The day had been cold,
the night would be much more so.
I knew it was time to go.
今日は寒かった、
まして、今夜はさらにそうなるだろう
もう行く時間だと分かった。
Then, a thousand voices filled the air
and turning around I saw...
そのとき、声の一群が飛び交った。
振り返ってみると

...a sky full of birds.
They circled around
and landed on the electric lines
to write a song
in birdsong notation
(which humans rarely take the time to read)
空が鳥でいっぱいだった。
皆が回って
電線の上に着地
音符を作るように
鳥が並んでいた
(人間は鳥の音符を読む時間を作ろうともしないのに)

The title of the song was:
"The day has been cold, the night will be much more so. It is time to go."
曲名は:
「今日は寒かった。まして、今夜はさらにそうなる。もう行く時間。」
~~~~~~~~~~
スポンサーサイト
previous / 過去の投稿